1.
Gravet, C., Lievois, K. (Eds.), Vous avez dit littérature belge francophone ? Le défi de la traduction ; Gravet, C., Lievois, K. (Eds.), Did you say French-speaking Belgian literat...
2.
3.
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung: Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart
4.
5.
6.
7.
8.
9.
A family occupation: children of the war and the memory of World War II in Dutch literature of the 1980s
Oxfam Novib et la diffusion de la littérature du Sud en néerlandais: Le tour du « tiers-monde » en 250 romans ; Oxfam Novib and the dissemination of Southern literature in Dutch: A...
Diskurse der Unfruchtbarkeitsbehandlung: ein französisch-englischer Vergleich
Stylometric authorship attribution for the Middle Dutch mystical tradition from Groenendaal
Erinnerung und Identität: Literarische Konstruktionen in Doeschka Meijsings Prosa
Werbung und Identität im multikulturellen Raum: Der Werbediskurs in Luxemburg; ein kommunikationswissenschaftlicher Beitrag
Chapitre IV. Un premier débat franco-néerlandais : le prêtre ban
Olympiade Nederlands