Los programas nacionales de ayuda a la traducción: la literatura extranjera vertida al español ; National translation programs: foreign literature translated into Spanish
Este trabajo tiene como objetivo ofrecer un acercamiento panorámico a las ayudas a la traducción: qué son, qué organismos las promueven y cuáles son sus características principales. Como ejemplo de ello, se realiza un acercamiento a las subvenciones del programa TEDA para traducciones de obras turcas a otras lenguas, con especial atención hacia las traducciones a la lengua española. Siguiendo el modelo publicado en Pablo Núñez 2017 sobre las ayudas a la traducción del Ministerio de Cultura español, nos basamos en los datos estadísticos ofrecidos por TEDA para los años 2006-2011. Veremos así cu... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 2018 |
Verlag/Hrsg.: |
Editorial de la Universidad de Córdoba
|
Schlagwörter: | Traducción literaria / Traducción editorial / Ayudas a la traducción / Recepción de las literatura turca / Editoriales / Reception of Turkish literature in Spanish / BITRA / Programa SUR/PROSUR / TEDA (Programa de Ayuda a la Traducción de Turquía) / ProTrad (Programa de Apoyo a la Traducción de Obras Mexicanas) / Vlaams Fonds voor Letteren / Index Translationum / Publishing houses / Literary translation / Grants for translation / Literary reception |
Sprache: | Spanish |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28855927 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://hdl.handle.net/10481/57825 |