Welche Interventionsebene zur Reduktion der Automobilabhängigkeit von Grenzpendlern nach Luxemburg ? ; The automobile dependency of commuters to Luxemburg, which level of public intervention? ; Quel niveau d'intervention pour réduire la dépendance automobile des travailleurs frontaliers à destination du Luxembourg ?

International audience ; Die starke Automobilabhängigkeit der Grenzpendler in Luxemburg ist vor allem auf den Mangel an effizienten Alternativen zur Überwindung der Strecke zwischen Wohn- und Arbeitsort zurückzuführen. Die Besonderheiten des grenzüberschreitenden Arbeitsmarkts (Lohnniveau) und die Attraktivität Luxemburgs (Steuervorteile) stimulieren den Erwerb und den Gebrauch von PKWs und stellen eine neue Facette der Automobilabhängigkeit dar. Angesichts der Infrastrukturauslastung und der Wachstumsprognosen für das Grenzpendlerwesen scheint eine Reduktion der PKW-Nutzung unausweichlich. Ei... Mehr ...

Verfasser: Petit, Sébastien
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2010
Verlag/Hrsg.: HAL CCSD
Schlagwörter: automobile dependency / cross-border commuting / modal split / dépendance automobile / travail frontalier / partage modal / Luxembourg / CRIA / ACL / [SHS.GEO]Humanities and Social Sciences/Geography / [SHS.ARCHI]Humanities and Social Sciences/Architecture / space management
Sprache: Französisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26749284
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://hal.univ-lorraine.fr/hal-03048312

International audience ; Die starke Automobilabhängigkeit der Grenzpendler in Luxemburg ist vor allem auf den Mangel an effizienten Alternativen zur Überwindung der Strecke zwischen Wohn- und Arbeitsort zurückzuführen. Die Besonderheiten des grenzüberschreitenden Arbeitsmarkts (Lohnniveau) und die Attraktivität Luxemburgs (Steuervorteile) stimulieren den Erwerb und den Gebrauch von PKWs und stellen eine neue Facette der Automobilabhängigkeit dar. Angesichts der Infrastrukturauslastung und der Wachstumsprognosen für das Grenzpendlerwesen scheint eine Reduktion der PKW-Nutzung unausweichlich. Eine Förderung des öffentlichen Verkehrs setzt dabei eine Verbesserung der grenzüberschreitenden Verbindungen voraus und erfordert die Verständigung auf eine geeignete Interventionsebene unter Berücksichtigung der lokalen Gegeben ; The strong car dependence of cross-border working force of Luxemburg is mainly due to the lack of efficient commuting alternatives. Specificities of cross-border labour market (wages conditions) as well as the attractive power of Luxemburg (taxation regime) enhance trans-border trips and motorization of frontier workers households, which in turn, drive new mechanisms into the car dependency process. Reducing frontiers workers car dependency seems inevitable based on increasing traffic congestion level and growing perspectives of cross-border labour market. Supporting modal report from cars to public transportation is one of potential solutions, but it requires defining the appropriate level of intervention, taking into account local territories specificities, so as to improve trans-border links and transit. ; La forte dépendance automobile des travailleurs frontaliers du Luxembourg est essentiellement liée au manque d'alternatives efficaces capables de concurrencer l'automobile pour les déplacements domicile/travail. Les spécificités du marché de l'emploi frontalier (conditions salariales) et l'attractivité du Luxembourg (en termes de fiscalité) tendraient à stimuler les déplacements ...