1.
Are Dutch posture verbs lexical or functional elements?
French onions and Dutch trains: Typological perspectives on learners’ descriptions of spatial scenes
2.
3.
4.
5.
Postulêre werkwoorde as progressiewe merkers in Afrikaans en Nederlands
The role of input frequency and semantic transparency in the acquisition of verb meaning: Evidence from placement verbs in Tamil and Dutch
Conceptual metaphors as a tool for the efficient teaching of Dutch and German posture verbs
Tredjespråksinlärning och metalingvistisk medvetenhet - ett didaktiskt perspektiv
« Twee andere klanten zijn … zitten (en)fin euh non … staan voor de comptoir » Kwantitatieve en kwalitatieve analyse van het gebruik van de Nederlandse positiewerkwoorden door Fran...
On the use of staan ('stand'), liggen ('lie') and zitten ('sit') by French-speaking learners of Dutch. Report on an elicitation study
Volume 8
Référence aux procès dans les récits de quasi-bilingues russes/français