Treffer
1 - 2
Treffer von
2
für Suche '
"Traducción"
'
Weiter zum Inhalt
Toggle navigation
Fachinformationsdienst für
Niederlandistik, Niederlande-, Belgien- und Luxemburgforschung
Hilfe
de
en
de
Gesamtsuche
Benelux Datenbanken
Benelux E-Zeitschriften
weitere Datenquellen
Benelux-Katalog ULB Münster
Benelux Katalog - USB Köln
Bibliographie nationale luxembourgeoise
FID Benelux Digitization
FID Benelux OA Publications
Online Contents Benelux
BASE - Bielefeld Academic Search Engine
Nederlandse Bibliografie
Spezialbibliografien
Deutschsprachige Literatur über die Niederlande
Corona-Bibliografie Benelux
Benelux-Grenzgeschichte
Erweiterte Suche
Suchhistorie
Suchen
Scroll
Suche: "Traducción"
Treffer
1 - 2
Treffer von
2
für Suche '
"Traducción"
'
, Suchdauer: 0,19s
Treffer pro Seite
10
20
50
100
Sortieren
Relevanz
Jahr aufsteigend
Jahr absteigend
Autor
Titel
Alles auswählen:
Auswahl:
E-Mail
Export
Drucken
1
Originalkatalog
|
Verfügbarkeit prüfen
La Wikipedia com una font de dades per un corpus paral·lel ES-NL
Fernández Veloso, Ana MarÃa
,
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
2021
Volltext
2
Originalkatalog
|
Verfügbarkeit prüfen
"Quanto dirne si dee non si può dire" : Delacroix lecteur de Dante
Hannoosh, Michèle
2023
Volltext
Weitere Treffer
1.
"Quanto dirne si dee non si può dire" : Delacroix lecteur de Dante
Datenquelle: BASE
Alles auswählen:
Auswahl:
E-Mail
Export
Drucken
Suche einschränken
Online-Ressourcen
Volltexte online zugänglich
3
Erscheinungsjahr
Von:
Bis:
Datenquelle
BASE - Bielefeld Academic Search Engine
3
Personen
Hannoosh, Michèle
2
Fernández Veloso, Ana MarÃa
1
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
1
Schlagwörter
Coupole du senat
2
Cupola del senado
2
Cupola del senat
2
Cupola del senato
2
Dante
2
Delacroix
2
Dome of the senate
2
Palacio de luxemburgo
2
Palais de luxembourg
2
Palais du luxembourg
2
Palau de luxembourg
2
Traducció
2
Traducción
2
Traduction
2
Traduzione
2
Translation
2
Computational linguistics
1
Corpus paralelo
1
Corpus paral·lel
1
Dutch Language
1
Entrenament d'un motor de traducció
1
Entrenamiento de un motor de traducción
1
Lengua española
1
Lengua neerlandesa
1
LingüÃstica computacional
1
Llengua espanyola
1
Llengua neerlandesa
1
MT
1
Machine Translation
1
Machine translation training
1
MutNMT
1
NMT
1
Neural Machine Translation
1
Paralel corpus
1
Spanish Language
1
TA
1
TAN
1
Traducció automà tica
1
Traducció automà tica neuronal
1
Traducción automática
1
Traducción automática neuronal
1
Dokumenttyp
Artikel
2
Treball final de grau
1
×
Wird geladen...