1.
Att översätta slang : En jämförelse av översättningen av slanguttryck i John Greens Paper Towns till svenska och nederländska. ; Translating slang : A comparison of the translation...
2.
3.
4.
Het vertalen van spreektaal : Een vergelijking tussen de Zweedse vertalingen van spreektaal in twee kinderboeken van Guus Kuijer: Krassen in het tafelblad en Ik ben Polleke hoor! ;...
5.
6.
7.
8.
9.
De overdracht van Nederlandse getuigenisliteratuur naar Zweden : In welk opzicht verschillen de besluiten om vier getuigenisboeken in het Zweeds te laten vertalen en uitgeven Hoe z...
I fablernas nät : En översättningsvetenskaplig uppsats om att undertexta nederländsk satir till svenska ; The online fable : A translation studies essay about subtitling Dutch sati...
Refugees: ‘normal’ people like us that take off their shoes before entering ‘their house’, which does not exist : A comparative framing analysis: how four Dutch newspapers covered...
De Gouw of die Graafskap? : Een vergelijkend onderzoek naar de Nederlandse en Afrikaanse vertalingen van de eigennamen in The Fellowship of the Ring door J.R.R. Tolkien ; De Gouw o...
Painting, Play, and Politics : A Technical Examination of the Painting Polyxena is Sacrificed by Jacob de Wet I (ca 1610-1675) and its Cultural Contex ; Painting, Play, and Politic...
EU Police Cooperation : An analysis on the extent of Spanish and Dutch police cooperation in EU organized crime prevention
Dietary intake of Swedish students and Dutch exchange students living in Sweden
Digital Detox Tourism: Why disconnect? : What are the motives of Dutch tourists to undertake a digital detox holiday?