1.
Why gender and age prediction from tweets is hard : lessons from a crowdsourcing experiment
Linguistic resources in transition : a case study of Finnish people in Belgium
Féminisation des noms de métiers - le cas du mot professeur ; Feminization of job titles : the case of the word professeur
2.
3.
COVID-19 telephone contact tracing in Flanders as a 'contested' new genre of conversation : discrepancies between interactional practice and media image
Nederlanders and buitenlanders: A sociolinguistic-ethnographic study of ethnic categorization among secondary school pupils
Presentation1_English from Scratch: Preadolescents’ Developing Use of English Lexical Resources in Belgian Dutch.pdf
4.
5.
Table1_English from Scratch: Preadolescents’ Developing Use of English Lexical Resources in Belgian Dutch.DOCX
The Changing Sociolinguistic Identities of the Beachy Amish-Mennonites
Flamand, hollandais, néerlandais. Badumes, standards et norme(s) dans les Bas-Pays
6.
7.
8.
9.
Multilingualism in Luxembourg