1.
Dutch and Afrikaans as post–pluricentric languages
Dutch and Afrikaans as post-pluricentric languages
Enkele beginselen van de persoonlijke, professionele en interculturele ontwikkeling van toekomstige vertalers
Enkele beginselen van de persoonlijke, professionele en interculturele ontwikkeling van toekomstige vertalers: (Niet alleen voor neerlandici)
Is Dutch a Pluricentric Language with Two Centres of Standardization? An Overview of the Differences between Netherlandic and Belgian Dutch from a Flemish Perspective
2.
3.
4.
5.
“Luxemburger Standarddeutsch”. On the future of the German language in Luxembourg
Die Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens als emergentes Halbzentrum : Sprach- und bildungspolitischer Kontext - (Sub-)Standard - Sprachlandschaft