1.
Laurent Demoulin: Robinson. Překlad románového debutu belgického autora a jeho uvedení na český knižní trh ; Laurent Demoulin: Robinson. Translation of a Literary Debut of a Belgia...
Lokaal, nationaal of internationaal? Een eeuw intra- en internationale relaties in België (1850-1950)
2.
3.
4.
5.
6.
7.
La traducció del fantastique: una anàlisi a partir de Jean Ray
Poetry, science and hope in the Prose des cellules HeLa (prose for the HeLa cells) in Marcel Thiry’s poetic work ; Poésie, science et espérance : la Prose des cellules HeLa dans l’...
Nathalie Gassel y la escritura andrógina / Nathalie Gassel and the writing androgyne
Le paradigme de l’absence dans l’œuvre de Jean Muno
The concept of “neo” and the novels of G. Rodenbach: between romanticism and symbolism
Entre rupture et continuité: le champ littéraire belge après la seconde guerre mondiale (3 septembre 1944-8 octobre 1960)
André Baillon. "Des mots": l'affolement de l'écriture
Les Vivants et les Ombres de Diane Meur à la lumière de la narratologie « non naturelle » ; Diane Meur’s Les Vivants et les Ombres in the light of “unnatural” narratology: French...