1.
Multilinguisme et multiculturalisme dans les traductions française et néerlandaise de « Zouleikha ouvre les yeux » de Gouzel Iakhina
Théâtre royal d'Anvers., représentations des Ballets russes de M. Serge de Diaghilew. : [programme], 9 et 12 octobre 1925
2.
Gran teatro del Liceo, primavera 1925, programa oficial : [compañía de Bailes rusos, sábado 2 de mayo de 1925]
Manège de Verviers : grand cirque russe, programme : [Programme] : 14 novembre 1901
Jeunes écrivains durant la première occupation allemande de la Belgique
Шевалье Дезессар, московский гувернер и писатель (из французских контактов И.И.Шувалова). ; : (en collaboration avec Vladimir Somov)...
3.
4.
5.
Programme officiel de la représentation russe : [Théâtre national de l'Opéra], matinée du mercredi 29 décembre 1915
Benjamin Goriély (1898-1986), un médiateur privilégié de la littérature russe
Volume 8
A quantitative analysis of the use of posture verbs by French-speaking learners of Dutch