1.
Benamingen van dieren in de Nederlandse en in de Tsjechische vaste adjectivische vergelijkingen in de spiegel van de geschreven corpora
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Het donkere licht en Kinderen van ons volk van Antoon Coolen in het Tsjechisch : vertaling of adaptatie? ; Het donkere licht and Kinderen van ons volk by Antoon Coolen in Czech : t...
Josef Shusta as a Czech History Researcher of the Last Przemyslovych Reign (mid-13th – early 14th century)
Bělorusko, Moldavsko, Irsko, Nizozemsko, Chorvatsko a Čechy v bulharském zeměpisném názvosloví : (otázka dublet) ; Belarus, Moldova, Ireland, the Netherlands, Croatia and Bohemia i...
PROPOSED LINE OF UNACCOMPANIED COMBINED TRANSPORT
Something to talk about: The problem of the prepositional phrase in Dutch and Czech ; Iets om over te praten. De problematiek van het voorzetselvoorwerp in het Nederlands en het Ts...
The Genesis of the Idea ‘Dutch Written Literature’ in Bohemia
Vlaamse literatuur in vertaling in Centraal-Europa tot WO I
“Helaas hebben wij het boek niet kunnen plaatsen”. De wondere wegen van het literair agentschap DILIA
Punk's not dead, even at the Czech Arctic Scientific Station in Svalbard