The specificities of French in Belgium
Práce se zabývá rozdíly mezi belgickou variantou francouzštiny ve srovnání se standardní francouzštinou užívanou ve Francii. V teoretické části představuje francouzštinu a její vývoj, dále se zaměřuje na Belgii a jazykovou situaci v této zemi. Následně jsou popisovány rozdíly ve fonetice a fonologii, morfologii a syntaxi a lexikologii. V praktické části je ověřováno užití tzv. "belgicismů" vyhledaných v teoretické části na autentických textech. Cílem práce je popsat specifika belgické francouzštiny a ověřit, zda se lexikální zvláštnosti takto skutečně užívají. ; Obhájeno ; The thesis deals wit... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | bakalářská práce |
Erscheinungsdatum: | 2017 |
Verlag/Hrsg.: |
Západočeská univerzita v Plzni
|
Schlagwörter: | francouzština / belgie / belgicismus / lexikologie / fonetika / fonologie / morfologie / syntaxe / komparace / french / belgium / belgicism / lexicology / phonetics / phonology / morphology / syntax / comparison |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29345338 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://hdl.handle.net/11025/32216 |
Práce se zabývá rozdíly mezi belgickou variantou francouzštiny ve srovnání se standardní francouzštinou užívanou ve Francii. V teoretické části představuje francouzštinu a její vývoj, dále se zaměřuje na Belgii a jazykovou situaci v této zemi. Následně jsou popisovány rozdíly ve fonetice a fonologii, morfologii a syntaxi a lexikologii. V praktické části je ověřováno užití tzv. "belgicismů" vyhledaných v teoretické části na autentických textech. Cílem práce je popsat specifika belgické francouzštiny a ověřit, zda se lexikální zvláštnosti takto skutečně užívají. ; Obhájeno ; The thesis deals with the differences between the Belgian variety of French in comparison with French used in France. In the theoretical part, it presents the French and its development, then it focuses on Belgium and the linguistic situation in this country. After that it describes the differences in phonetics and phonology, morphology and syntax and lexicology. In the practical part, the usage of so-called "belgicismes" found in the theoretical part is being verified in authentic texts.