Cross-Cultural Transference in Translation: Translator Preferences in Translating Cultural Elements from Turkish to English in Madonna in a Fur Coat By Sabahattin Ali
This study aims at examining the translation process of culture specific items (CSI) in Sabahattin Ali’s Kürk Mantolu Madonna (1943) and English translation entitled Madonna in a Fur Coat (2016) in a descriptive manner. To achieve this primary aim, the researchers have classified the cultural elements in the source text according to Aixelá’s (1996) ‘Categorization of Culture-specific Items’ and analyzed the samples according to the taxonomies proposed by Franco Aixelá's (1996) for the translation of culture-specific items. In order to set a general framework, the analysis has focused upon the... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 2019 |
Verlag/Hrsg.: |
Scientific Publishing Institute
|
Schlagwörter: | Madonna in a fur coat / Translation strategies / Culture specific item / Cultural translation / Translation of culture / Cultural studies |
Sprache: | Englisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29243659 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://scipg.com/index.php/101/article/view/40 |