Jacques Presser's Heritage: egodocuments in the study of history
In Spanish: A mediados de los años cincuenta del siglo XX el historiador Jacob Presser introdujo una nueva palabra: egodocumento, término que venía a significar las autobiografías, memorias, diarios, cartas personales y otros textos en los cuales el autor escribe, explícitamente acerca de sí mismo, de sus propios asuntos y sus sentimentos. La palabra fue rápidamente al holandés, pero el momento no fue el más oportuno. Los colegas de Presser fueron más reticentes que nunca a utilizar tales textos. Desde los años ochenta, la nueva historia cultural ha vuelto a los egodocumentos. Los egodocumento... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 2002 |
Schlagwörter: | Jacques Presser / Netherlands / history |
Sprache: | Englisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29198983 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://repub.eur.nl/pub/16969 |
In Spanish: A mediados de los años cincuenta del siglo XX el historiador Jacob Presser introdujo una nueva palabra: egodocumento, término que venía a significar las autobiografías, memorias, diarios, cartas personales y otros textos en los cuales el autor escribe, explícitamente acerca de sí mismo, de sus propios asuntos y sus sentimentos. La palabra fue rápidamente al holandés, pero el momento no fue el más oportuno. Los colegas de Presser fueron más reticentes que nunca a utilizar tales textos. Desde los años ochenta, la nueva historia cultural ha vuelto a los egodocumentos. Los egodocumentos siempre han sido populares entre los lectores, lo que explica la paradoja del diario de Ana Frank, ampliamente leído, pero hasta hace poco tiempo, escasamente estudiado.