Le surréalisme curacien: Une construction néerlandaise ?
peer reviewed ; Depuis les années 1930, une riche littérature « locale » s’est développée sur l’île de Curaçao, qui fait alors partie des Antilles néerlandaises. Presque d’emblée, plusieurs de ses auteurs, poètes comme romanciers, se voient attribuer l’étiquette « surréaliste » par la critique littéraire néerlandaise, et ce malgré l’absence de liens ou de contacts avec des groupes surréalistes d’autres pays. Encore en 2012, quatre poètes caribéens, dont trois curaciens, figurent dans la Nieuwe anthologie van de Nederlandse surrealistische poëzie. Nous tâcherons d’analyser les motifs et les cri... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | conference paper |
Erscheinungsdatum: | 2018 |
Verlag/Hrsg.: |
Klincksieck
|
Schlagwörter: | postcolonial literature / Netherlands Antilles / Surrealism / Arts & humanities / Literature / Arts & sciences humaines / Littérature |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29155549 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://orbi.uliege.be/handle/2268/202766 |
peer reviewed ; Depuis les années 1930, une riche littérature « locale » s’est développée sur l’île de Curaçao, qui fait alors partie des Antilles néerlandaises. Presque d’emblée, plusieurs de ses auteurs, poètes comme romanciers, se voient attribuer l’étiquette « surréaliste » par la critique littéraire néerlandaise, et ce malgré l’absence de liens ou de contacts avec des groupes surréalistes d’autres pays. Encore en 2012, quatre poètes caribéens, dont trois curaciens, figurent dans la Nieuwe anthologie van de Nederlandse surrealistische poëzie. Nous tâcherons d’analyser les motifs et les critères sous-jacents à cette catégorisation, depuis quelque temps souvent récusée, afin d’établir s’il y a une réelle sensibilité surréaliste dans cette littérature antillaise néerlandophone, ou s’il s’agit d’une tentative d’apprivoisement de la métropole face à l’émergence de cette nouvelle littérature néerlandaise transatlantique, issue d’une culture différente et qui contribue à une décolonisation des esprits.