Soldats du néerlandais
Cross-border language areas are always multi-centred: in each country the common language is used in a somewhat different way. Flanders has the same insecurities, the same emotions, the same functional differences, but it is not a multicentric area like any other. Firstly, there are the Flemish claims to Dutch, due to the historical weight of the southern regions; secondly, the cultural differences due to the various revolutions; and thirdly, the linguistic nationalism of the Flemish. The Flemish nation was formed on a linguistic basis, not the Netherlands. These three oppositions give this li... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 1996 |
Reihe/Periodikum: | La Bretagne Linguistique, Vol 10, Pp 189-215 (1996) |
Verlag/Hrsg.: |
Université de Bretagne Occidentale – UBO
|
Schlagwörter: | Flanders / Dutch (language) / language border / badume-standard-norm (conference) / Netherlands / Language. Linguistic theory. Comparative grammar / P101-410 |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29155351 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://doi.org/10.4000/lbl.6244 |
Cross-border language areas are always multi-centred: in each country the common language is used in a somewhat different way. Flanders has the same insecurities, the same emotions, the same functional differences, but it is not a multicentric area like any other. Firstly, there are the Flemish claims to Dutch, due to the historical weight of the southern regions; secondly, the cultural differences due to the various revolutions; and thirdly, the linguistic nationalism of the Flemish. The Flemish nation was formed on a linguistic basis, not the Netherlands. These three oppositions give this linguistic area a very special dynamic.