Translating Contrastive Markers in Journalistic Texts: The Case of the Translation of Dutch maar Into French by Translation Students and Professional Translators
peer reviewed ; Cette présentation se penche sur une expérience didactique qui a pour sujet l'étude descriptive et contrastive de la traduction du connecteur néerlandais "maar" en français par des étudiants en traduction (MABA2), et des traducteurs et traductrices professionnel(le)s.
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | conference paper not in proceedings |
Erscheinungsdatum: | 2023 |
Schlagwörter: | Connecteurs d'opposition - Néerlandais - Français - Mais/maar - Traductions d'étudiants - Traductions / Arts & humanities / Languages & linguistics / Arts & sciences humaines / Langues & linguistique |
Sprache: | Englisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29154236 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://orbi.umons.ac.be/handle/20.500.12907/45873 |