Apprentissage de la langue et comparatisme culturel en Hollande : le métier de maître de langue (XVIIe-XIXe siècle)

Aux Pays-Bas, l’enseignement du français a connu une institutionnalisation tardive avec la loi de 1863 pour le secondaire et celle de 1876 pour le supérieur. Mais dans les Provinces-Unies il y a une longue tradition du métier de maître de langues. Du XVIIe au XIXe siècles, les maîtres, souvent plurilingues, ont réfléchi sur l’exercice de leur métier et ont produit des méthodes et autres ouvrages didactiques (Pielat, Mauger, du Casquet, Baudet, etc.). Le maître qui malgré les manuels est irremplaçable, doit être conscient des besoins de ses élèves ; il s’interroge sur la qualité et l’efficacité... Mehr ...

Verfasser: Kok Escalle, Marie-Christine
Ultrecht, Université
Van Strien-Chardonneau, Madeleine
Leiden, Universiteit
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2014
Verlag/Hrsg.: Société Internationale pour l’Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde‎
Schlagwörter: institutionnalisation / Maître de langues / médiateur éducatif et culturel / médiateur social / Pays-Bas / professeur / Provinces-Unies / XVIIe-XIXe siècles / Dutch secondary schools / educational and cultural intermediary / Holland / Language schoolmaster / social intermediary / teacher / XVIth-XIXth centuries
Sprache: unknown
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-29077152
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://dhfles.revues.org/1745