JuriGenT, un banco de datos jurídico neerlandés/español diferente ; JuriGenT, a different bilingual database of legal Dutch/Spanish
JuriGenT is a bilingual database of legal Dutch/Spanish, which is being readied for publication in September 2017. As far as translation principles are concerned, JuriGenT relies on the Skopos translation theory of Nord (1997), which implies a «documentary» translation («translation as a purposeful activity»), and on the «receiver-oriented approach» promoted by Šar?evi? (2000). Both theories insist on the importance of defining the role of the translator, i.e. to «represent» the source text in the source context, but in another language, as the translation has to be interpreted by the legal ex... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 2016 |
Verlag/Hrsg.: |
Ediciones Universidad de Salamanca (EspaÑa)
|
Schlagwörter: | Traducción e interpretación / Translation and interpretation |
Sprache: | Spanish |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29035917 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://hdl.handle.net/10366/132506 |