Denominal verb-formation in English, Dutch and German. A comparative corpus-based study
Denominal verb-formation is an umbrella term referring to various morphological processes that derive verbs on the basis of nouns, such as conversion (e.g. English bottleN > bottleV), prefixation (e.g. Dutch armN ‘arm’ > om-armenV ‘embrace’) and suffixation (e.g. German KatapultN ‘catapult’ > katapult-ierenV ‘catapult’). Languages do not show the same proportions in the use of the different patterns of denominal word formation (cf. Štekauer et al. 2012). For example, ‘easy conversion of nouns to verbs has been part of English grammar for centuries; it is one of the... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | conferenceObject |
Erscheinungsdatum: | 2019 |
Schlagwörter: | denominal verbs / morphology / conversion / corpus linguistics / contrastive linguistics |
Sprache: | Englisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29029579 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://hdl.handle.net/2078.1/221785 |
Denominal verb-formation is an umbrella term referring to various morphological processes that derive verbs on the basis of nouns, such as conversion (e.g. English bottleN > bottleV), prefixation (e.g. Dutch armN ‘arm’ > om-armenV ‘embrace’) and suffixation (e.g. German KatapultN ‘catapult’ > katapult-ierenV ‘catapult’). Languages do not show the same proportions in the use of the different patterns of denominal word formation (cf. Štekauer et al. 2012). For example, ‘easy conversion of nouns to verbs has been part of English grammar for centuries; it is one of the processes that makes English English’ (Pinker 1994: 379). However, cross-linguistic variation in denominal verb formation has not received so much attention (cf. McIntyre 2015) and detailed analyses of the factors that motivate these preferences are still sparse. The literature review of this topic allows us to suggest that the synchronic distribution of denominal verb-formation patterns may be linked to different language-specific parameters, such as inflectional complexity (cf. Marchand 1969), syntactic properties related to word order and configurationality (cf. Hawkins 2004, Lamiroy 2011, Bentz & Christiansen 2013), and different systems of word-class assignment (cf. Lehmann 2008). In this study, we propose a comparative corpus-based analysis of denominal verb-formation patterns in three Germanic languages: English (cf. Gottfurcht 2008, among others), Dutch (cf. Booij 2018, among others) and German (cf. Eschenlohr 1999, among others). According to the so-called “Germanic Sandwich Hypothesis†(among others, van Haeringen 1956, Hüning et al. 2006, Lamiroy 2011), English, Dutch and German are situated along a cline from [+ analytic] to [+synthetic]. We examine the correlation of this parameter with the different use of denominal verb-formation patterns in these three languages and we explore the synchronic motivations behind the observed differences. Our dataset consists of 1,000 randomly selected verb types per ...