The Gout Assessment Questionnaire 2.0: cross-cultural translation into Dutch, aspects of validity and linking to the International Classification of Functioning, Disability and Health
Methods. Recommendations for translation and cross-cultural adaptation were followed and no cultural adaptations were needed. The resulting Dutch GAQ2.0 was administered to patients registered at the rheumatology outpatient clinic diagnosed with gout. Internal consistency was tested using Cronbach's alpha, reliability using intraclass correlation coefficient (ICC), content validity by linkage to the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) and construct validity by correlating the subscales of the GAQ2.0 with the HAQ disability index (HAQ-DI) and 36-item Short F... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 2014 |
Reihe/Periodikum: | Spaetgens , B , van der Linden , S & Boonen , A 2014 , ' The Gout Assessment Questionnaire 2.0: cross-cultural translation into Dutch, aspects of validity and linking to the International Classification of Functioning, Disability and Health ' , Rheumatology , vol. 53 , no. 4 , pp. 678-685 . https://doi.org/10.1093/rheumatology/ket423 |
Schlagwörter: | gout / Gout Assessment Questionnaire / quality of life / validation / patient reported outcome / validity / QUALITY-OF-LIFE / POPULATIONS / ADAPTATION / SF-36 |
Sprache: | Englisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29021050 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://cris.maastrichtuniversity.nl/en/publications/5b5dbaad-351b-4f40-ba17-7175d37c08b3 |