Strips in het Nederlands. Onbekend is ongebruikt. ; Comics in Dutch. Lack of Knowledge Means Lack of Use.
Ondanks al de aandacht die de laatste jaren uitgaat naar culturele studies en vergelijkende letterkunde en ondanks de daarmee samenhangende opwaardering van de zogenaamde populaire cultuur als onderwerp voor wetenschappelijk onderzoek, blijft het Nederlandstalige stripverhaal voor de meeste mensen onbekend terrein. Zelfs moedertaalsprekers van het Nederlands kunnen vaak slechts enkele Nederlandstalige strips noemen. Met deze bijdrage wil ik ten eerste een uitgebreide introductie presenteren tot de bijzonder gevarieerde stripcultuur uit Vlaanderen en Nederland. Daarbij komen geschiedenis, geogr... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | book part |
Erscheinungsdatum: | 2007 |
Verlag/Hrsg.: |
Rozenberg Publishers
|
Schlagwörter: | Arts & humanities / Arts & sciences humaines |
Sprache: | Niederländisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-29001557 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://orbi.uliege.be/handle/2268/80367 |
Ondanks al de aandacht die de laatste jaren uitgaat naar culturele studies en vergelijkende letterkunde en ondanks de daarmee samenhangende opwaardering van de zogenaamde populaire cultuur als onderwerp voor wetenschappelijk onderzoek, blijft het Nederlandstalige stripverhaal voor de meeste mensen onbekend terrein. Zelfs moedertaalsprekers van het Nederlands kunnen vaak slechts enkele Nederlandstalige strips noemen. Met deze bijdrage wil ik ten eerste een uitgebreide introductie presenteren tot de bijzonder gevarieerde stripcultuur uit Vlaanderen en Nederland. Daarbij komen geschiedenis, geografische diversiteit, doelgroepvariatie, maatschappelijke positie, internationale uitstraling en actuele tendensen ter sprake. Die thema's worden telkens geïllustreerd met voorbeeldstrips, zodat de toehoorder ook terloops kennis maakt met het concrete werk. Ten tweede geef ik een idee van de praktische toepassingen die strips zouden kunnen hebben in het onderwijs van het Nederlands als vreemde taal. In literatuurcolleges, in taalbeheersingscolleges of in colleges geschiedenis en Landeskunde, kortom in vele types colleges kunnen strips uit Nederland en Vlaanderen een didactische meerwaarde bieden.