Thil Ulenspiegel et Philippe II d’Espagne en Grande Guerre

Du XVIe au XIXe puis au XXe siècle, Thil Ulenspiegel a traversé le temps et l’histoire. Il est devenu une figure légendaire de la révolte des Pays-Bas incarnant la liberté contre l’oppresseur Philippe II d’Espagne dans la version de Charles De Coster publiée en 1867 et la légende trouve une actualité inédite lors de la Première Guerre mondiale. Deux graveurs belges (Paul-Auguste Masui et Walter Vaes) se saisissent de cette histoire pour délivrer un message sur le conflit en cours. Réfléchissant à ces télescopages temporels et culturels, cet article cherche à comprendre les enjeux d’un tel reco... Mehr ...

Verfasser: Branland, Marine
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2024
Reihe/Periodikum: URI:https://journals.openedition.org/asterion
Verlag/Hrsg.: Astérion
Schlagwörter: littérature / Première guerre mondiale / révolte des Gueux / illustration / La Légende d’Ulenspiegel / first World War / Dutch Revolt / literature / The Legend of Eulenspiegel
Sprache: Französisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-29000119
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://journals.openedition.org/asterion/10854

Du XVIe au XIXe puis au XXe siècle, Thil Ulenspiegel a traversé le temps et l’histoire. Il est devenu une figure légendaire de la révolte des Pays-Bas incarnant la liberté contre l’oppresseur Philippe II d’Espagne dans la version de Charles De Coster publiée en 1867 et la légende trouve une actualité inédite lors de la Première Guerre mondiale. Deux graveurs belges (Paul-Auguste Masui et Walter Vaes) se saisissent de cette histoire pour délivrer un message sur le conflit en cours. Réfléchissant à ces télescopages temporels et culturels, cet article cherche à comprendre les enjeux d’un tel recours entre 1914 et 1918, et même au-delà : Romain Rolland consacre une préface à cette légende en 1926 ; Maurice Langaskens et Frans Masereel illustrent eux aussi la légende durant l’entre-deux-guerres. ; From the 16th to 19th and again in the 20th century, Till Eulenspiegel weaved his way through time and history. He became a legendary character of the Dutch Revolt embodying the freedom against the persecutions of Philip II of Spain in Charles De Coster’s version (1867) and the tale was given new significance during the First World War. Two Belgian artists (Paul-Auguste Masui-Castricque and Walter Vaes) referred to the legend in their engravings to deliver a message on the ongoing war. By thinking about time and cultural parallelisms, this paper seeks to understand the stakes of evoking the Legend during the war and also after as do Romain Rolland – writing the preface to a German translation of the Legend in 1926 – and two other Belgian artists illustrating Charles De Coster’s text during the 1920s: Maurice Langaskens and Frans Masereel.