Soldats du néerlandais

Cross-border language areas are always multi-centred: in each country the common language is used in a somewhat different way. Flanders has the same insecurities, the same emotions, the same functional differences, but it is not a multicentric area like any other. Firstly, there are the Flemish claims to Dutch, due to the historical weight of the southern regions; secondly, the cultural differences due to the various revolutions; and thirdly, the linguistic nationalism of the Flemish. The Flemish nation was formed on a linguistic basis, not the Netherlands. These three oppositions give this li... Mehr ...

Verfasser: Kas Deprez
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 1996
Reihe/Periodikum: La Bretagne Linguistique, Vol 10, Pp 189-215 (1996)
Verlag/Hrsg.: Université de Bretagne Occidentale – UBO
Schlagwörter: Flanders / Dutch (language) / language border / badume-standard-norm (conference) / Netherlands / Language. Linguistic theory. Comparative grammar / P101-410
Sprache: Französisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-28989460
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://doi.org/10.4000/lbl.6244

Cross-border language areas are always multi-centred: in each country the common language is used in a somewhat different way. Flanders has the same insecurities, the same emotions, the same functional differences, but it is not a multicentric area like any other. Firstly, there are the Flemish claims to Dutch, due to the historical weight of the southern regions; secondly, the cultural differences due to the various revolutions; and thirdly, the linguistic nationalism of the Flemish. The Flemish nation was formed on a linguistic basis, not the Netherlands. These three oppositions give this linguistic area a very special dynamic.