Dutch translation and linguistic validation of the U.S. National Cancer Institute’s Patient-Reported Outcomes version of the Common Terminology Criteria for Adverse Events (PRO-CTCAE™) ...

Abstract Background The U.S. National Cancer Institute’s Patient-Reported Outcomes version of the Common Terminology Criteria for Adverse Events (PRO-CTCAE™) is a library of items for assessing symptomatic adverse events by patient self-report in oncology trials. The aim of this multi-site study was to generate and linguistically validate a Dutch language version of the U.S. PRO-CTCAE for use in the Netherlands and Dutch-speaking Belgium. Methods All 124 items in the PRO-CTCAE item library were translated into Dutch using established translation procedures, including dual forward translations,... Mehr ...

Verfasser: Evalien Veldhuijzen
Walraven, Iris
Mitchell, Sandra A.
Moore, Elizabeth Yohe
McKown, Shawn M.
Lauritzen, Matthew
Kim, Katherine J.
Belderbos, José S. A.
Aaronson, Neil K.
Dokumenttyp: Datenquelle
Erscheinungsdatum: 2020
Verlag/Hrsg.: figshare
Schlagwörter: Space Science / Medicine / Pharmacology / Sociology / FOS: Sociology / Cancer / 111714 Mental Health / FOS: Health sciences
Sprache: unknown
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-28983839
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.c.5143951

Abstract Background The U.S. National Cancer Institute’s Patient-Reported Outcomes version of the Common Terminology Criteria for Adverse Events (PRO-CTCAE™) is a library of items for assessing symptomatic adverse events by patient self-report in oncology trials. The aim of this multi-site study was to generate and linguistically validate a Dutch language version of the U.S. PRO-CTCAE for use in the Netherlands and Dutch-speaking Belgium. Methods All 124 items in the PRO-CTCAE item library were translated into Dutch using established translation procedures, including dual forward translations, reconciliation, back-translation, reconciliation of the source with the back-translation, and expert reviews. Harmonization of the translation for use in both the Netherlands and Belgium was achieved via an iterative review process in which the translations were discussed and reconciled by consensus of PRO experts, clinicians and bilingual Dutch translators. The translated PRO-CTCAE™ items were completed by a ...