German and Dutch Translations of the Artificial-Social-Agent Questionnaire Instrument for Evaluating Human-Agent Interactions: Final Questionnaires, Data, Analysis Code and Appendix ...

This repository contains the Dutch and German translations of the Artificial Social Agent (ASA) Questionnaire, as well as the data, analysis code, and Appendix underlying the paper "German and Dutch Translations of the Artificial-Social-Agent Questionnaire Instrument for Evaluating Human-Agent Interactions" by Nele Albers, Andrea Bönsch, Jonathan Ehret, Boleslav A. Khodakov, and Willem-Paul Brinkman. The original English questionnaire can be found with this DOI: 10.4121/19650846. Final Dutch and German questionnaires We provide the final Dutch and German translations of the ASA Questionnaire i... Mehr ...

Verfasser: Albers, Nele
Bönsch, Andrea
Ehret, Jonathan
Khodakov, Boleslav
Brinkman, Willem-Paul
Dokumenttyp: Dataset
Erscheinungsdatum: 2024
Verlag/Hrsg.: 4TU.ResearchData
Schlagwörter: Artificial Intelligence and Image Processing / FOS: Computer and information sciences / Information and Computing Sciences / Artificial social agents / Chatbot / Conversational agent / Robot / Translation / Evaluation instrument / Questionnaire / Validation / Culture / Virtual agents / Time: 19 June 2023 - 14 December 2023
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-28980337
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://dx.doi.org/10.4121/a1457cc7-424a-4bb1-aeac-1288b5178fbe.v1

This repository contains the Dutch and German translations of the Artificial Social Agent (ASA) Questionnaire, as well as the data, analysis code, and Appendix underlying the paper "German and Dutch Translations of the Artificial-Social-Agent Questionnaire Instrument for Evaluating Human-Agent Interactions" by Nele Albers, Andrea Bönsch, Jonathan Ehret, Boleslav A. Khodakov, and Willem-Paul Brinkman. The original English questionnaire can be found with this DOI: 10.4121/19650846. Final Dutch and German questionnaires We provide the final Dutch and German translations of the ASA Questionnaire in the folder "FinalQuestionnaires_Data_and_AnalysisCode/Final_Questionnaires." This includes both the short and the long versions. Data and analysis code Studies After we created the Dutch and German translations through three rounds of committee translations with multiple independent translators per language, synthesized each by a translation coordinator, we performed two summative assessment studies, one per ...