Public Service Interpreters Education in French-Speaking Belgium
peer reviewed ; Over the past three decades, the professionalisation of public service interpreters has increased with training increasingly targeting specific settings, and pedagogical approaches being more and more reflexive (e.g. Cirillo/Niemants 2017). Given the dramatic rise in migratory movements in recent years (UNHCR 2022), the current major issue is to develop effective university-level curricula for interpreters in languages of lesser diffusion (LLD): the aim is not only to provide training, i.e. practical-only learning, but also and above all to provide education, i.e. to equip them... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | journal article |
Verlag/Hrsg.: |
FITISPos-UAH Research Group
Training and Research in Public Services Translation and Interpreting |
Schlagwörter: | French-speaking Belgium / Public Service interpreting / training and education / interpreters’ professionalization / Arts & humanities / Languages & linguistics / Arts & sciences humaines / Langues & linguistique |
Sprache: | Englisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28929288 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://orbi.umons.ac.be/handle/20.500.12907/48179 |