Traduction sémantique en français et implémentation du Nursing Activities Score en Belgique
L’évaluation du temps de travail en soins infirmiers est une pratique courante aux soins intensifs. Elle permet de calculer un ratio infirmière/patient optimal qui est un enjeu majeur pour assurer la qualité des soins et maîtriser les coûts des soins de santé. Le Nursing Activities Score (NAS) permet de calculer ce ratio, mais l’outil n’a jamais été traduit en français et adapté à la Belgique. Objectif : Traduire et adapter le NAS à la Belgique francophone. Méthodes : L’échelle a été traduite par deux traducteurs indépendants de l’anglais vers le français. Ensuite, un... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 2018 |
Verlag/Hrsg.: |
Societe de Reanimation de Langue Francaise
|
Schlagwörter: | Emergency Nursing / Emergency Medicine / charge de travail / soins intensifs / traduction interculturelle |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28913978 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://hdl.handle.net/2078.1/263963 |