Traduction automatique du français vers la langue des signes de Belgique francophone
Cet article présente notre recherche sur l'évolution du Virtual Signing, ainsi que sur la réalisation d'un prototype de traduction automatique du français vers la langue des signes de Belgique francophone (LSFB). S'appuyant sur les tentatives antérieures en Virtual Signing, la plate-forme Regulus Lite condense et réalise un prototype déterminant dans ce domaine. Nous présentons ici quelaues modèles, leurs modes d'exploitation théorique et les applications pratiques. Nous proposons ensuite une nouvelle application développée avec la plate-forme Regulus Lite au moyen du JASigning.
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | bookPart |
Erscheinungsdatum: | 2019 |
Verlag/Hrsg.: |
Presses universitaires de Louvain
|
Schlagwörter: | LSFB / Virtual Signing / JASigning / Accessibility / Regulus Lite |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28912903 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://archive-ouverte.unige.ch/unige:152082 |