Au cœur de la réforme des soins de santé mentale en Belgique : les coordinateurs de réseau
Cet article étudie la réforme des soins de santé mentale en Belgique comme une traduction en deux étapes (Callon 1986) : la problématisation – la conception d’un nouveau modèle de soins au niveau politique et l’intéressement – par lequel les coordinateurs locaux tentent d’intéresser les acteurs de terrain à ce modèle. Deux constats empiriques sont mis en évidence : la fonction de coordination revêt différentes interprétations, de l’intermédiaire au médiateur ; et l’intéressement est influencé par des systèmes d’action concrets (Friedberg, 1997). En conséquence, lorsque les traducteurs sont cha... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 2014 |
Verlag/Hrsg.: |
Association internationale des sociologues de langue française (AISLF)
|
Schlagwörter: | intervention sociale / échelle territoriale / santé mentale / traduction / système d’action / réseau / problématisation / social intervention / territorial level / mental health / translation / system of concrete actions / network / problematization |
Sprache: | unknown |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28904162 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://journals.openedition.org/sociologies/4853 |
Cet article étudie la réforme des soins de santé mentale en Belgique comme une traduction en deux étapes (Callon 1986) : la problématisation – la conception d’un nouveau modèle de soins au niveau politique et l’intéressement – par lequel les coordinateurs locaux tentent d’intéresser les acteurs de terrain à ce modèle. Deux constats empiriques sont mis en évidence : la fonction de coordination revêt différentes interprétations, de l’intermédiaire au médiateur ; et l’intéressement est influencé par des systèmes d’action concrets (Friedberg, 1997). En conséquence, lorsque les traducteurs sont chargés d’intéresser les acteurs locaux à la problématisation de la sphère politique, leur performance est mieux évaluée en considérant leur engagement à se comporter en intermédiaires fidèles ou en médiateurs stratégiques et les jeux informels régulant leurs systèmes d’action. ; This article analyses the Belgian reform of mental health care delivery as a two steps-translation (Callon 1986): the problematization – the devising of a new mental health care model by policy makers, and the interessement – through which “local coordinators” tried to interest local actors to the new model. Based on empirical data, two evidences are stressed: the coordination function is conceived in different ways, ranging from intermediaries to mediators; and the interessement is influenced by systems of concrete action (Friedberg, 1997). Thus, it is argued that in case where translators are appointed to interest local actors to a problematization from the policy arena, their performance is better appraised by considering their commitment to behave as faithful intermediaries or as strategic mediators, and the informal games regulating their system of action. ; En el centro de la reforma de los cuidados de salud mental en Bélgica: los coordinadores de la redEste artículo analiza la reforma de los cuidados de salud mental en Bélgica como una traducción en dos etapas (Callon 1986): la problematización – la concepción de un nuevo modelo de cuidados de ...