Le Français en Belgique et en suisse romande : du purisme franco-français à quelques « fonctionnements pluricentriques »
En 1753, la lexicographe Marie-Marguerite Brun terminait son Essay d’un dictionnaire comtois-français par ces mots : Il y a long-tems qu’on a comparé le langage à l’eau que l’on boit, ils sont bon [sic] l’un & l’autre lorsqu’ils n’ont aucun goût. Derrière la métaphore du (mauvais) goût se cache l’idée que la langue doit être uniforme et pure quel que soit le lieu où elle est parlée. Et cette idéologie a fait son œuvre : plus que d.
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | bookPart |
Erscheinungsdatum: | 2016 |
Verlag/Hrsg.: |
Presses universitaires de Rennes
|
Schlagwörter: | Français (langue) / Europe / enseignement / LAN020000 / Language & Linguistics (General) / CJ |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28903026 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://books.openedition.org/pur/33067 |