Additions et corrections
P. 44, 1. 21. Cet exemple du Tournaisis montre que la conservation de l’a dans a u c a couvrait autrefois une région très vaste. P. 50 sv., passim. L’indication « Gloses de Darmstadt » est reprise au titre donné par M. Wilmotte à son article ; mais il s’agit en réalité d’une traduction des Distiques de Caton. P. 63, 1. 19 sv. Il est vrai que l’e est parfois parasite. Cependant, ainsi que me le fait observer M. J. Horrent, il semble bien qu’on puisse admettre le groupe « oe » de choeze ‘chose’.
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | bookPart |
Erscheinungsdatum: | 2013 |
Verlag/Hrsg.: |
Presses universitaires de Liège
|
Schlagwörter: | ancien wallon / Belgique / langues romanes / dialectologie / linguistique médiévale / Language & Linguistics / LAN009000 / CF |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28902939 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://books.openedition.org/pulg/352 |