Der rechtliche Rahmen macht's möglich? Variation in der deutschen Rechtsterminologie Belgiens aus der Sicht eines Juristen ; Le cadre juridique rend-il possible des variations dans la terminologie juridique allemande?
peer reviewed ; La Belgique se caractérise par un cadre juridique compliqué, comprenant notamment une structure fédérale compliquée et des dispositions relatives à l'emploi des langues en matière législative. C'est dans ce contexte que se développe une terminologie juridique de langue allemande, que ce soit dans les normes authentiques de la Communauté germanophone ou dans les traductions des normes fédérales ou de la Région wallonne. La contribution vise à étudier les interactions entre le cadre juridique et les variations de la terminologie juridique allemande, tant par rapport à d'autres Ét... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | book part |
Erscheinungsdatum: | 2019 |
Verlag/Hrsg.: |
Parlement de la Communauté germanophone
|
Schlagwörter: | Emploi des langues en matière législative / Langue allemande / Terminologie juridique allemande / Sprachengebrauch in Gesetzgebungsangelegenheiten / Deutsche Sprache / Deutsche Rechtsterminologie / Law / criminology & political science / Public law / Droit / criminologie & sciences politiques / Droit public |
Sprache: | Deutsch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28894739 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://orbi.uliege.be/handle/2268/240136 |