2. Abdülhamid dönemi (1876-1908) basınının dili ; The language of the press in the Abdulhami̇d II period (1876-1908)

II. Abdülhamid Han (1876-1908) dönemi gazetelerini kapsayan çalışmamızda; basında Türkçenin kullanımı, basın dilinin kaynakları, basın dilinde meydana gelen değişmeler ve gazeteler aracılığıyla dilimize giren batı kaynaklı kelimeler incelenmiştir. Yukarıda belirtilen döneme ait İstanbul merkezli, günlük çıkarılan ve uzun süreli olan Takvîm-i Vekâyî (1831-1920), Tercümân-ı Hakîkat (1878-1922), Tarîk (1884-1889), Saâdet (1886-1896) ve Sabah (1889-1919) gibi gazetelerden örnekleme yöntemi ile seçilmiş sekizer sayı üzerinde çalışılmıştır. Çalışmamız üç ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde in... Mehr ...

Verfasser: Gülmez, Mevlüt
Dokumenttyp: doctoralThesis
Erscheinungsdatum: 2013
Verlag/Hrsg.: Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Schlagwörter: II. Abdülhamid / Basın dili / Press language / Gazetecilik / Journalism / Takvîm-i Vekâyî / İkdâm / Tercümân-ı Hakîkat / Tarîk / Sabah / Saâdet
Sprache: Turkish
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-28829087
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://hdl.handle.net/20.500.12395/5429

II. Abdülhamid Han (1876-1908) dönemi gazetelerini kapsayan çalışmamızda; basında Türkçenin kullanımı, basın dilinin kaynakları, basın dilinde meydana gelen değişmeler ve gazeteler aracılığıyla dilimize giren batı kaynaklı kelimeler incelenmiştir. Yukarıda belirtilen döneme ait İstanbul merkezli, günlük çıkarılan ve uzun süreli olan Takvîm-i Vekâyî (1831-1920), Tercümân-ı Hakîkat (1878-1922), Tarîk (1884-1889), Saâdet (1886-1896) ve Sabah (1889-1919) gibi gazetelerden örnekleme yöntemi ile seçilmiş sekizer sayı üzerinde çalışılmıştır. Çalışmamız üç ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde inceleme kapsamındaki dönem gazeteleri hakkında ayrıntılı bilgi verilerek gazetelerin şekil ve içerik özellikleri incelenmiştir. İkinci bölümde bilgi ağırlıklı metinler, fikir ağırlıklı metinler, talimat verici metinler, yönlendirici metinler, diğer metinler ve reklamlar/ilanlar başlıkları altında dönemin basın dilinin özellikleri ortaya konulmuştur. Gazetelerden alınan örnek metinlerle basın dilinde meydana gelen değişimler incelenmiştir. Üçüncü bölümde ise elkap, Batı kaynaklı kelimeler, fiiller, zarflar, zamirler ve değişen kullanımlar yine gazetelerden seçilen örneklerle incelenmiştir. Bölüm sonlarında da gazeteler karşılaştırılarak Meşrutiyet Dönemi basın dili hakkında değerlendirmeler yapılmıştır. Çalışmamız sonuç, kaynaklar ve incelenen gazetelerden tıpkıbasım örnekleriyle tamamlanmıştır. ; In this study which involves the newpapers of Abdülhamid II period was examined the usage of the Turkish language in the press, the sources of the press language, the changes occuring in the press and the words of western origin which have entered by newspapers to our language. The above belongs the period stating is studied on eight issue which has been chosen with illustration method from newspapers such as Takvim-i Vekayi (1831-1920), Tercüman-ı Hakikat (1878-1922), Tarik (1884-1889), Saadet (1886-1896) and Sabah (1889-1919) , which are with İstanbul center, day issued and long period. This study consists of the three main ...