Over het prille begin van Nederlands-Duitse vergelijkende studies

Neue holländische Grammatica — published in 1755 in Amsterdam — was intended for Germans who studied Dutch. The author of the paper analyzes the first attempt at comparing elements of Dutch as the target language with their equivalents in German as the initial language. The grammar under scrutiny lacks systematic investigations regarding similarities and differences observed in the discussed languages, for such comparative analyses are relatively recent research outcomes. ; Neue holländische Grammatica — published in 1755 in Amsterdam — was intended for Germans who studied Dutch. The author of... Mehr ...

Verfasser: Prędota, Stanisław
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2009
Verlag/Hrsg.: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Wydawnictwo „Szermierz”
Sprache: Polish
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-28733436
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://wuwr.pl/nwr/article/view/2950

Neue holländische Grammatica — published in 1755 in Amsterdam — was intended for Germans who studied Dutch. The author of the paper analyzes the first attempt at comparing elements of Dutch as the target language with their equivalents in German as the initial language. The grammar under scrutiny lacks systematic investigations regarding similarities and differences observed in the discussed languages, for such comparative analyses are relatively recent research outcomes. ; Neue holländische Grammatica — published in 1755 in Amsterdam — was intended for Germans who studied Dutch. The author of the paper analyzes the first attempt at comparing elements of Dutch as the target language with their equivalents in German as the initial language. The grammar under scrutiny lacks systematic investigations regarding similarities and differences observed in the discussed languages, for such comparative analyses are relatively recent research outcomes.