Interkulturelle Arbeitswelten in Luxemburg. Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt am Arbeitsplatz von Grenzgängern ; Intercultural work environments in Luxembourg. Multilingualism and cultural diversity among cross-border workers at the work-place

Luxemburg zählt die meisten Grenzgänger in der EU. Sie pendeln täglich aus Deutschland, Frankreich oder Belgien in das dreisprachige Land ein, womit sich vielfältige sprachliche und kulturelle Konstellationen der Zusammenarbeit ergeben. Der Beitrag untersucht erstmals derart facettenreich, wie Mehrsprachigkeit und Interkulturalität von Grenzgängern in Luxemburg erlebt und bewältigt werden. Die vorgestellten Sprachpraktiken und Interkulturalitätsstrategien basieren auf Interviews, Interaktionsanalysen und Befragungen. ; The trilingual country of Luxembourg accounts for the highest percentage of... Mehr ...

Verfasser: Wille, Christian
de Bres, Julia
Franziskus, Anne
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2012
Verlag/Hrsg.: interculture journal: Online Zeitschrift für interkulturelle Studien
Schlagwörter: Interkulturelle Kommunikation / Grenzgänger / Luxemburg / Grenzregion / Transnationalität / Sprachideo- logien / Cross-border workers / Luxembourg / transborder region / transnationality / language ideologies / intercultural communication
Sprache: Deutsch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-28694204
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://www.interculture-journal.com/index.php/icj/article/view/156

Luxemburg zählt die meisten Grenzgänger in der EU. Sie pendeln täglich aus Deutschland, Frankreich oder Belgien in das dreisprachige Land ein, womit sich vielfältige sprachliche und kulturelle Konstellationen der Zusammenarbeit ergeben. Der Beitrag untersucht erstmals derart facettenreich, wie Mehrsprachigkeit und Interkulturalität von Grenzgängern in Luxemburg erlebt und bewältigt werden. Die vorgestellten Sprachpraktiken und Interkulturalitätsstrategien basieren auf Interviews, Interaktionsanalysen und Befragungen. ; The trilingual country of Luxembourg accounts for the highest percentage of cross-border workers in the European Union. These workers commute daily from France, Belgium and Germany to Luxembourg. Their presence in the national labour market results in in-creasing linguistic and cultural diversity at Luxembourgish workplaces. Drawing upon interview and interactional data, the present contribution is the first to investigate how crossborder workers in Luxembourg perceive and deal with multilingualism and interculturality, and presents a range of related linguistic and intercultural practices.