Dits moraux des philosophes, traduction de GUILLAUME DE TIGNONVILLE, et Moralité du jeu des échecs, de J. DE CESSOLES, traduction de Jean FERRON.
Contient : « Les Dis mouraulx des philosophes, translatées de latin et françois par mons. Guillaume de Vgnoville [Tignonville], chevalier, conseiller du Roy » ; Début, biffé, du « livre saint Pierre de Liucenborc, lequel il envoya à madamoiselle de Lucenbourc. Quand je regarde quelle vie je mene. » ; « Moralité des nobles hommes et des gens du peuple du jeu des eschés, » de J. de Cessoles, traduction de Jean Ferron, et non de Jean de Vignay, comme le porte l'explicit ; Prière d'un poète à la Vierge ; Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Dokumenttyp: | manuscript |
---|---|
Erscheinungsdatum: | 1400 |
Schlagwörter: | Ferron / Jean / Jeu des échecs moralisés / Jacques de Cessoles / Échecs moralisés / de Jean Ferron / Luxembourg / St Pierre de / Livret / Marie / Vierge. A. B. C / Prières |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-28691173 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b90616700 |