Horae ad usum Romanum, dites Heures de Catherine de Médicis

Numérisation effectuée à partir d'un document original : NAL 82. ; Numérisation après restauration. ; Numérisation effectuée à partir d'un document original : NAL 82. ; Numérisation de la reliure. ; Numérisation après restauration. ; Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution ; Contient : F. 3-4v : "Que c'est qu'oraison". "Commence par : "Oraison est une conversation et familiere collucution de l'ame [.]". Finit par : "[.] qu'il ne luy ait fait quelque bien digne de la maison dont elle est venue". F. 5-7 : Prologue de l'Evangile selon saint Jean. Commence par : "Initium sanc... Mehr ...

Verfasser: Clouet, Jean (148.?-1540). Enlumineur
Clouet, François (1520?-1572). Enlumineur
Hilliard, Nicholas (1547-1619). Enlumineur
Dokumenttyp: manuscript
Erscheinungsdatum: 1529
Schlagwörter: Charles d'Angoulême / Marguerite d'Angoulême / Louise de Savoie / Marie-Jeanne-Baptiste de Savoie-Nemours / Catherine de Médicis / François de France / Charles d'Orléans / Emmanuel-Philibert de Savoie / Charles-Emmanuel de Savoie / Claude de France / Renée de France / Eléonore de Habsbourg / Charlotte de France / Madeleine de France / Marguerite de France / François Ier / Henri d'Albret / René / duc d'Alençon / François d'Alençon / Marie Stuart / Louis de France / Victoire de France / Jeanne de France / Charles Maximilian de France / Charles IX / Elisabeth d'Autriche / Henri d'Anjou / Charles / Philippe II d'Espagne / Elisabeth de France / Henri de Bourbon / roi de Navarre / Marguerite de Valois / Charles III de Lorraine / Antoine de Bourbon / Jeanne d'Albret / Christine de Lorraine / Henri de France / François / filz de France / duc d'Anjou et d'Alençon / Sébastien de Luxembourg-Martigues / Henri II
Sprache: Latin
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-28689888
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10035936n

Numérisation effectuée à partir d'un document original : NAL 82. ; Numérisation après restauration. ; Numérisation effectuée à partir d'un document original : NAL 82. ; Numérisation de la reliure. ; Numérisation après restauration. ; Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution ; Contient : F. 3-4v : "Que c'est qu'oraison". "Commence par : "Oraison est une conversation et familiere collucution de l'ame [.]". Finit par : "[.] qu'il ne luy ait fait quelque bien digne de la maison dont elle est venue". F. 5-7 : Prologue de l'Evangile selon saint Jean. Commence par : "Initium sancti Evangelii secundum Ioannem. Gloria tibi Domine. In principio erat verbum [.]". Finit par : "[.] sic transeamus per bona temporasia ut non amitamus aeterna. Per omnia". F. 7-19 : Passion selon saint Jean. Commence par : "Passio Domini nostri Iesu Christi secundum Ioannem. Egressus est Dominus Iesus [.]". Finit par : "[.] qui in Trinitate perfecta vivis et regnas Deus. Per omnia secula seculorum. Amen". F. 19-83v : Heures de la Vierge à l'usage de Rome. F. 84-99 : Prières diverses. F. 84-85v : "Oratio sancti Augustini". Commence par : "Deus propitius esto mihi peccatori et custos mei omnibus diebus vite meae [.]". Finit par : "[.] o crux Christi, salva me omnibus diebus vitae meae". F. 86-88 : "Oraison du matin que doit faire un gran roy gouvernant son pays". Commence par : "Seigneur Dieu, souverain et maistre de toute seigneurie, eternel et invincible [.]". Finit par : "[.] pour passer ceste journee et toute ma vie en vostre service et obeissance. Amen". F. 88-89v : "Oraison pour dire au soir". Commence par : "Dieu eternel, Seigneur, mon dernier recours et la source de toute bonté [.]". Finit par : "[.] qui retournent a vous auquel soit tout honneur et gloire aux siecles des siecles. Amen". F. 90-91 : "Quand vous aurez receu quelque nouveau bien de Dieu". Commence par : "Mon bon et trés clement Seigneur, vos miserations et biens sont infinis [.]". Finit par : "[.] a vous, Seigneur, soit tout honneur et gloire aux siecles ...