Mapping French terms in a Belgian guideline on heart failure to international classifications and nomenclatures: the devil is in the detail

Introduction With growing sophistication of eHealth platforms, medical information is increasingly shared across patients, health care providers, institutions and across borders. This implies more stringent demands on the quality of data entry at the point-of-care. Non-native English-speaking general practitioners (GPs) experience difficulties in interacting with international classification systems and nomenclatures to facilitate the secondary use of their data and to ensure semantic interoperability. Aim To identify words and phrases pertaining to the heart failure domain and to explore the... Mehr ...

Verfasser: Marc Jamoulle
Elena Cardillo
Joseph Roumier
Maxime Warnier
Robert Vander Stichele
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2014
Reihe/Periodikum: Journal of Innovation in Health Informatics, Vol 21, Iss 4, Pp 189-198 (2014)
Verlag/Hrsg.: BCS
The Chartered Institute for IT
Schlagwörter: Classification / Terminology [Publication Type] / Vocabulary / Controlled / Guidelines as Topic / Computer applications to medicine. Medical informatics / R858-859.7
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-28499710
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://doi.org/10.14236/jhi.v21i4.66