Recueil de lettres originales adressées à Gédéon van den Boetzelaer et van Asperen, baron de Langerack, ambassadeur de Hollande en France, par divers personnages, pour la plupart flamands et hollandais, par des membres de sa famille, etc. (1614-1619).

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. ; Appartient à l'ensemble documentaire : MAEDIGen0 ; Appartient à l'ensemble documentaire : MAEDI002 ; Appartient à l'ensemble documentaire : MAEDI009 ; On y remarque des lettres des personnages dont les noms suivent : madame « M. Boetzelar d'Aspren », soeur de l'ambassadeur (f. 1), — « Jacob Magnus » (f. 3 et 44), — « van Lintelo », 1619 (f. 7), — « le baron de Groisbeeck [Groesbeeck], conte du Saint-Empire » [huit lettres], 1615-1619 (f. 11, 93, etc.), — « Gilles van Ledenberch » [sept lettres], 1616-1618 (f. 13, etc.), — « F. va... Mehr ...

Dokumenttyp: manuscript
Erscheinungsdatum: 1601
Schlagwörter: Ambassades. Hollande / Hollande en France (1613-1627) / G. Van der Boetzelaer et Van Asperen / baron de Langerack / Bellimontius / Simon / Lettre / Bersius / Petrus / Lettres / Biencourt / de / Bingham / Johannes / Boetzelaer d'Aspren / Mme / Boetzelaer / Gisbert de / Brederode de Wesenburg et de Weenhuysen / R. de / Bye / Joris de / Dordrecht / Flodroff / Adrien / baron de / Gentillot / L / Groesbeck / Hyli. / Anna de / baronne de Groesbeeck / Johansen et Kinyausen / Eva de / Langerack / Florent van Asperen
Sprache: Französisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27509450
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9007626s

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. ; Appartient à l'ensemble documentaire : MAEDIGen0 ; Appartient à l'ensemble documentaire : MAEDI002 ; Appartient à l'ensemble documentaire : MAEDI009 ; On y remarque des lettres des personnages dont les noms suivent : madame « M. Boetzelar d'Aspren », soeur de l'ambassadeur (f. 1), — « Jacob Magnus » (f. 3 et 44), — « van Lintelo », 1619 (f. 7), — « le baron de Groisbeeck [Groesbeeck], conte du Saint-Empire » [huit lettres], 1615-1619 (f. 11, 93, etc.), — « Gilles van Ledenberch » [sept lettres], 1616-1618 (f. 13, etc.), — « F. van Baexen », « Jacob van Zuÿlle[n] van Ny[e]velt » et « A. van Zuyllen van Nyevelt » (f. 15), — « Simon Bellimontius », 1617 (f. 19), — le mathématicien « Simon Stevin », 1617 (f. 21), — « J. [?] Lochteren », 1614 (f. 22), — « van Hendenbroech » et « Bern. Valdouin », 1617 (f. 24), — « Adrian, baron de Flodroff », cousin de l'ambassadeur, 1617 (f. 26), — « Florens », « baron d'Asperen-Langerach », cousin de l'ambassadeur [trois lettres], 1614-1617 (f. 28, etc.), — « J.-Guillaume de Wachtendonck » [six lettres], 1615-1616 (f. 32, etc.), — « Johannes Bingham » [trois lettres], 1615-1616 (f. 36, etc.), — « Joris de Bye », 1616 (f. 48), — « Alb. Gonders », 1616 (f. 50), — le géographe « P[etrus] Bersius » [cinq lettres], 1614-1616 (f. 52 et suiv., etc.), — « Didericus Santhenus, collegii ærarii auditor », 1615 (f. 77), — « Willem van Beveren », 1614 (f. 81 et 85), — « R. de Brederode de Wesenberg » [Wesenburg] et « de Weenhusen » [Weenhuysen] [quatre lettres], 1615-1617 (f. 87, etc.), — « Anna de Hyll, baronne de Groisbeeck » [Groesbeeck ; trois lettres] (f. 95, 126, etc.), — « Gisbert de Boetzelar », cousin de l'ambassadeur, 1617 (f. 98), — « de Biencourt », 1619 (f. 100), — « René de Renesse, baron de Mansny », 1616 (f. 110), — « Jehan Polyander » [van den Kerchoven], 1616 (f. 112), — « Eva de Johansen et Kinyausen », cousine de l'ambassadeur, 1614 (f. 113), — Théodore Turquet « de Mayerne », médecin de la Cour d'Angleterre ...