"It's a pity that they have to choose between French and English" : Language ideologies at a Japanese overseas school in Belgium

This article is based on my doctoral research, a qualitative study of a nihonjingakkō in Belgium where students choose either English or French after primary 3rd year. Nihonjingakkō is a full-time day school for children of Japanese sojourners. The study investigates the complex language ideologies circulating in the school. Semi-structured interviews were conducted with the school principal and language teachers, and were supplemented by other datasets such as questionnaires and analysis of teaching materials. Drawing on the conceptual framework of imagined communities (Anderson 1991; Kanno &... Mehr ...

Verfasser: Mogi, Yuta
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2017
Schlagwörter: Belga / Anglès / Francès / Educació escolar a l'estranger de Japó / Ideologies lingüístiques / Belgium / English / French / Japan's overseas school education / Language ideologies / Inglés / Francés / Educación escolar en el extranjero de Japón / Ideologías lingüísticas / Belgique / Anglais / Français / Éducation scolaire japonais outre-mer / Idéologies linguistiques
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27366190
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://ddd.uab.cat/record/176409

This article is based on my doctoral research, a qualitative study of a nihonjingakkō in Belgium where students choose either English or French after primary 3rd year. Nihonjingakkō is a full-time day school for children of Japanese sojourners. The study investigates the complex language ideologies circulating in the school. Semi-structured interviews were conducted with the school principal and language teachers, and were supplemented by other datasets such as questionnaires and analysis of teaching materials. Drawing on the conceptual framework of imagined communities (Anderson 1991; Kanno & Norton, 2003), this paper attempts to illuminate the fact that English receives higher language status than French. However, this article will mainly focus on English. To conclude, Japan's school and university entrance examination system can be seen to make students lose interest in learning foreign languages other than English. ; Aquest article està basat en la meva recerca doctoral, la qual és un estudi qualitatiu d'un nihonjingakkō a Bèlgica, on els estudiants trien entre anglès o francès després del tercer any de primària. Un nihonjingakkō és una escola diürna de temps complet per a fills d'expatriats japonesos. L'estudi investiga les complexes ideologies lingüístiques que circulen a l'escola. Es van realitzar entrevistes semi-estructurades amb el director de l'escola i els professors de llengües, les quals van ser complementades amb altres bases de dades com ara enquestes i l'anàlisi dels materials d'ensenyament. Mitjançant l'ús del marc conceptual de comunitats imaginades (Anderson, 1991), aquest article proposa que anglès rep major estatus que francès. No obstant això, l'article s'enfocarà principalment en anglès. Per concloure, s'observa que el sistema d'avaluació per entrar a l'educació secundària i universitària al Japó fa que els estudiants perdin interès en aprendre i interactuar en idiomes estrangers que no siguin l'anglès. ; Este artículo está basado en mi investigación doctoral, la cual es un estudio ...