Féminisation des noms de métiers - le cas du mot professeur ; Feminization of job titles : the case of the word professeur
Ženy představují výraznou část pracovního prostředí a obsazují pozice, které byly dříve výhradně mužského charakteru. Ve francouzštině přesto můžeme najít některé povolání, funkce a tituly, jejichž ženská forma není vždy akceptována a jejího použití se liší. To je případ i slova professeur a jeho sémantického pole. Tato práce se bude zabývat touto problematikou. Prostuduje rozdíly mezi frakonfónnymi zeměmi na základě jejich jazykové politiky týkající se feminizaci povolání a bude se snažit určit tendence při přijímání feminizovaných tvarů povolání s ohledem na jednotlivé země. Na základě výzku... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | bakalářská práce |
Erscheinungsdatum: | 2016 |
Verlag/Hrsg.: |
Univerzita Karlova
Filozofická fakulta |
Schlagwörter: | přechylování - názvy povolání - sociolingvistika - Francie - Belgie - Švýcarsko / Feminization - professions - sociolinguistics - France - Belgium - Switzerland |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-27352741 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://hdl.handle.net/20.500.11956/74835 |