Du national au transnational. Escal-Vigor (1899) et sa traduction en néerlandais (2014)

Abstract: In 1899, the Flemish French-writing novelist Georges Eekhoud published Escal-Vigor, the first Belgian or even European novel to overtly defend homosexuality. Although written by a Flemish author, the novel was translated into Flemish (Dutch) only in 2014. In this article we interrogate that deafening silence. First, the evolution of Belgian critical discourse on Eekhoud is reconstructed. Initially, Eekhoud was considered a national and naturalist writer. After the 1920s, however, he became a regional French-writing Flemish author, whose style was increasingly described as overstated... Mehr ...

Verfasser: Peeters, Kris
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2020
Schlagwörter: Literature
Sprache: Französisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27176376
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://hdl.handle.net/10067/1684820151162165141