Dutch–Flemish translation and validation of the gastrointestinal symptom scales from the patient‑reported outcomes measurement information system (PROMIS)®

Abstract Purpose To translate the eight PROMIS ® GastrointestinaI Symptom Scales into Dutch–Flemish and to evaluate their psychometric properties. Methods This study consisted of two parts: (1) translation according to the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) translation methodology and (2) evaluation of psychometric properties: structural validity, using confirmatory factor analysis; and construct validity using hypothesis testing. Results In the first part of the study, in 19 out of the 77 items (24.7%) translation was challenging. After discussion between the translators... Mehr ...

Verfasser: van der Ende-van Loon, Mirjam
Korteling, Dorinde
Willekens, Hilde
Schilders, Monique
Curvers, Wouter
Bisschops, Raf
Schoon, Erik
Terwee, Caroline
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2023
Reihe/Periodikum: Journal of Patient-Reported Outcomes ; volume 7, issue 1 ; ISSN 2509-8020
Verlag/Hrsg.: Springer Science and Business Media LLC
Schlagwörter: Health Information Management / Health Informatics
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27091560
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://dx.doi.org/10.1186/s41687-023-00662-z