Nederlandse modale partikels en hun equivalenten in Tsjechische en Slowaakse vertalingen ; Dutch modal particles and their equivalents in Czech and Slovak translation ; Nizozemské modální částice a jejich ekvivalenty v překladech do češtiny a slovenštiny

Cílem této diplomové práce je podrobně prozkoumat modální částice současné nizozemštiny a zjistit, jestli je tento slovní druh plně přeložitelný do češtiny a slovenštiny. První, teoretická část práce se v první řadě zaměřuje na holandské modální částice jako takové; vysvětluje, co je to modalita, klasifikuje částice jako slovní druh, popisuje vlastnosti modálních částic, o jaká konkrétní slova se jedná, na jaké druhy se tento slovní druh dělí a jaké jsou jeho vlastnosti jak z pragmatického, tak syntaktického pohledu. Dále je v teoretické části podrobně vysvětleno, jakými způsoby je modalita vy... Mehr ...

Verfasser: Kmeťová, Anna
Dokumenttyp: diplomová práce
Erscheinungsdatum: 2013
Verlag/Hrsg.: Univerzita Karlova
Filozofická fakulta
Schlagwörter: partikel / modaliteit / vertaling / marker / modal / translation
Sprache: Niederländisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27064592
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://hdl.handle.net/20.500.11956/58864