Taal, cultuur en literatuur van de Nederlandse Antillen, Aruba en Suriname ; An outline of the Dutch language and literature in Dutch in the Caribbean and Suriname ; Lengua, cultura y literatura en el Caribe y en Surinan

In Nederland en Vlaanderen wordt Nederlands gesproken. Wat we echter vaak vergeten is dat op verschillende andere plaatsen in de wereld Nederlands ook een belangrijke rol speelt. Door de handelspolitiek van de Verenigde Oost-Indische Compagnie en de Verenigde West- Indische Compagnie in de Gouden Eeuw (17de eeuw) hebben Nederlandse handelaars op verschillende plaatsen in de wereld handelsposten gevestigd en gebieden veroverd. De grootste daarvan was natuurlijk Indonesië (VOC) in het oosten, in het zuiden vestigden Nederlandse avonturiers een handelspost in wat later Zuid-Afrika zou worden, maa... Mehr ...

Verfasser: Mijts, Eric
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2011
Verlag/Hrsg.: Ediciones Complutense
Schlagwörter: het Nederlands in de wereld / sociaal gebruik en taal / gesproken taal in het Nederlands / postcolonalisme / Dutch in the world / social issues and language / Dutch speaking literature / postcolonialism / el neerlandés en el mundo / usos sociales y lengua / literatura hablada en neerlandés / poscolonialismo
Sprache: Deutsch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27057062
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://revistas.ucm.es/index.php/RFAL/article/view/36546

In Nederland en Vlaanderen wordt Nederlands gesproken. Wat we echter vaak vergeten is dat op verschillende andere plaatsen in de wereld Nederlands ook een belangrijke rol speelt. Door de handelspolitiek van de Verenigde Oost-Indische Compagnie en de Verenigde West- Indische Compagnie in de Gouden Eeuw (17de eeuw) hebben Nederlandse handelaars op verschillende plaatsen in de wereld handelsposten gevestigd en gebieden veroverd. De grootste daarvan was natuurlijk Indonesië (VOC) in het oosten, in het zuiden vestigden Nederlandse avonturiers een handelspost in wat later Zuid-Afrika zou worden, maar ook in het westen werden een aantal gebieden verworven. In sommige van deze landen zijn de sporen van de Nederlandse kolonisatie nog duidelijk merkbaar in taal, literatuur en cultuur. In dit artikel schetsen we de huidige taalsituatie aan de hand van de historische ontwikkeling van de gebieden Suriname, de Nederlandse Antillen en Aruba, vervolgens gaan we in op twee literaire verschijnselen: het antagonisme tegenover de kolonisator in postkoloniale romans en de identiteit van de schrijver in postkoloniale romans. ; Dutch plays an important role in administrative and social life in the Netherlands Antilles and Aruba, where Papiamiento is the mother tongue of the native population, and in Suriname, with its mix of languages and population groups. The intention of this paper is to describe the social standing of the language with the help of some examples. Although Dutch is the mother tongue of only a minority of the population, a Dutch speaking literary tradition does exist in Suriname, the Netherlands Antilles and Aruba. Depending on where they come from, writers in these areas are split into passing travellers, colonisers, local authors and emigrants. With the help of fragments by some of these writers, this paper describes a snapshot of the contrasts between Europe and the Caribbean. ; El neerlandés es la lengua que se habla en los Países Bajos y en Flandes, pero no sólo se habla neerlandés en esas zonas geográficas. El ...