Poznavanje njemačkog jezika kao faktor razumijevanja pisanog nizozemskog jezika ; Knowledge of German as a factor in understanding the written Dutch language

U ovom diplomskom radu traži se odgovor na pitanje u kojoj mjeri određena razina poznavanja njemačkog jezika može pomoći pri razumijevanju pisanog nizozemskog jezika. Na tu temu provedeno je kvalitativno istraživanje u kojem je sudjelovalo ukupno 18 ispitanika koji su sukladno Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike bili podijeljeni u 6 skupina. Ispitanici su rješavali 60-minutni ispit u kojem su uz pomoć određene razine znanja njemačkog jezika to znanje pokušavali primijeniti pri rješavanju zadataka na dosad gotovo u potpunosti nepoznatom jeziku. Prije samog istraživanja uslijedio... Mehr ...

Verfasser: Bevanda, Ivan
Dokumenttyp: masterThesis
Erscheinungsdatum: 2022
Verlag/Hrsg.: Sveučilište u Zagrebu. Filozofski fakultet. Odsjek za germanistiku.
Schlagwörter: HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Germanistika / HUMANISTIC SCIENCES. Philology. German Studies / njemački jezik / nizozemski jezik / germanski jezici / kvalitativno istraživanje / Zajednički europski referentni okvir za jezike!
Sprache: Croatian
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27028737
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://zir.nsk.hr/islandora/object/ffzg:6031

U ovom diplomskom radu traži se odgovor na pitanje u kojoj mjeri određena razina poznavanja njemačkog jezika može pomoći pri razumijevanju pisanog nizozemskog jezika. Na tu temu provedeno je kvalitativno istraživanje u kojem je sudjelovalo ukupno 18 ispitanika koji su sukladno Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike bili podijeljeni u 6 skupina. Ispitanici su rješavali 60-minutni ispit u kojem su uz pomoć određene razine znanja njemačkog jezika to znanje pokušavali primijeniti pri rješavanju zadataka na dosad gotovo u potpunosti nepoznatom jeziku. Prije samog istraživanja uslijedio je kratak povijesni presjek o nastanku samog jezika, najzastupljenijim teorijama, a naglasak je posebice stavljen na njemački i nizozemski jezik i ključne trenutke koji su u konačnici doveli do postupnog razvoja samostalnih jezičnih varijanti.