Beloken blikvelden in de Lage Landen: Eenentwintigste-eeuwse receptie van Nederlandse vertalingen van Afrikaanse poëzie

The South African poets Ingrid Jonker, Antjie Krog and Ronelda S. Kamfer are part of the literary system of the Low Countries. Their introduction in the Netherlands and Flanders was accomplished by translations into Dutch. An analysis of the role and the image-building of foreign literature in the Dutch-speaking world is important for (the study of) literary historiography. The presence and the reception of the three selected South African poets and their works are documented in this paper. Critics are not only interested in the literary production of national authors but also in the poetry of... Mehr ...

Verfasser: Yves T’Sjoen
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2013
Reihe/Periodikum: Tydskrif vir Letterkunde, Vol 50, Iss 1 (2013)
Verlag/Hrsg.: Tydskrif vir Letterkunde Association
Schlagwörter: Afrikaans poetry / Dutch translation / institutional research / literary criticism / African languages and literature / PL8000-8844
Sprache: Afrikaans
Englisch
Französisch
Niederländisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27022033
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://doi.org/10.4314/tvl.v50i1.2