Early Modern migrants in a language contact setting: Characteristics of the Dutch Heusch correspondence (1664–1665)

Abstract The present article demonstrates how research on confiscated late-seventeenth-century letters allows us to gain insight into linguistic practices of second and third generations of Dutch-speaking migrants who lived in the German city of Hamburg, in a predominantly Low German region. The historical background of the preserved Heusch correspondence, spoken and written communication in merchant circles, and foreign language learning will be discussed. Apart from examining features such as epistolary formulae, ellipsis, and code switching, the question is also addressed of the degree to w... Mehr ...

Verfasser: van der Wal, Marijke
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2018
Reihe/Periodikum: Journal of Historical Sociolinguistics ; volume 4, issue 2, page 253-280 ; ISSN 2199-2908 2199-2894
Verlag/Hrsg.: Walter de Gruyter GmbH
Schlagwörter: Linguistics and Language / Language and Linguistics
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27012931
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://dx.doi.org/10.1515/jhsl-2017-0029

Abstract The present article demonstrates how research on confiscated late-seventeenth-century letters allows us to gain insight into linguistic practices of second and third generations of Dutch-speaking migrants who lived in the German city of Hamburg, in a predominantly Low German region. The historical background of the preserved Heusch correspondence, spoken and written communication in merchant circles, and foreign language learning will be discussed. Apart from examining features such as epistolary formulae, ellipsis, and code switching, the question is also addressed of the degree to which interference from Low (or High) German is found. An analysis of the letters reveals both adoption of the Low German reflexive pronoun sick and a diverse pattern of using the relative particle so , which is shown to be a clear case of adopting (and maybe even extending) a supraregional German relativisation strategy.