Introduction Regards croisés sur la Belgique, ses langues et ses cultures

Les textes ici présentés gravitent autour d’une thématique commune, qu’ils explorent sans avoir pour autant l’ambition de l’épuiser : la production littéraire francophone en Belgique envisagée sous l’angle des phénomènes d’autotraduction, traduction, bilinguisme et plurilinguisme, une ampleur de perspectives qui n’a rien de surprenant si l’on considère la nature multilingue et multiculturelle de ce pays. Toutes ces contributions incitent, implicitement ou explicitement, à se poser la question du lectorat d’arrivée envisagé pour des textes qui comportent des questionnements ouverts... Mehr ...

Verfasser: Nannoni Catia
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2022
Schlagwörter: Belgique / bilinguisme / plurilinguisme / autotraduction / traduction
Sprache: Französisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26946442
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://hdl.handle.net/11585/910275

Les textes ici présentés gravitent autour d’une thématique commune, qu’ils explorent sans avoir pour autant l’ambition de l’épuiser : la production littéraire francophone en Belgique envisagée sous l’angle des phénomènes d’autotraduction, traduction, bilinguisme et plurilinguisme, une ampleur de perspectives qui n’a rien de surprenant si l’on considère la nature multilingue et multiculturelle de ce pays. Toutes ces contributions incitent, implicitement ou explicitement, à se poser la question du lectorat d’arrivée envisagé pour des textes qui comportent des questionnements ouverts sur l’appartenance et l’identité.